<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="bbPress/1.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
		>
	<channel>
		<title>Romalien - Community For Tourists / Expats In Romania &#187; Recent Topics</title>
		<link>http://www.romalien.com/forum/</link>
		<description>Romalien - Community For Tourists / Expats In Romania &#187; Recent Topics</description>
		<language>en-US</language>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 20:41:31 +0000</pubDate>
		<generator>http://bbpress.org/?v=1.1</generator>
				<atom:link href="http://www.romalien.com/forum/rss/topics" rel="self" type="application/rss+xml" />

		<item>
			<title>asicsdiscountshop on "Reason for That Asics Running Shoes Is Better Than Other Running Shoes"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/reason-for-that-asics-running-shoes-is-better-than-other-running-shoes#post-347</link>
			<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 08:17:34 +0000</pubDate>
			<dc:creator>asicsdiscountshop</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">347@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Have you been intreasted within as being a expert athlete? Regardless of who're a person, a set of great running footwear is unquestionably required. Within the situation which don't get 1, it'll affects a great deal. The most crucial could be as a result of good footwear. Amongst just about all types of athletic shoes, Asics footwear is the greatest.<br />
Post Labels: <a href="//">Asics running shoes</a><br />
<a href="//">Asics walking shoes</a><br />
<a href="//">Asics onitsuka tiger shoes</a><br />
<a href="//">Asics women shoes</a>.
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>titan on "Studio for rent in Bucharest: 330 euros/month"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/studio-for-rent-in-bucharest-330-eurosmonth#post-345</link>
			<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 19:06:48 +0000</pubDate>
			<dc:creator>titan</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">345@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Studio for rent in Bucharest:<br />
- one room;<br />
- one bathroom;<br />
- one kitchen.</p>
<p>One minute walk from Titan subway station; 2 minutes walk from Mega Image supermarket; 1 minute walk from Titan Park.<br />
Located on the main boulevard in a safe area.</p>
<p>New wooden floors, tiles, furniture. 330 euros/month plus utilities (electricity, etc.) One month deposit required. The place has airconditioning and washing machine.</p>
<p>phone:<br />
0744.59.39.39
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>LarryS on "Relevant to RO Divorce Law"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/relevant-to-ro-divorce-law#post-338</link>
			<pubDate>Tue, 12 Jul 2011 17:31:40 +0000</pubDate>
			<dc:creator>LarryS</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">338@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Where can I get information about the division or marital property following a divorce in Romania.</p>
<p>Thank you,
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Cherylz on "Gluten Free Flours and Indian grains"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/gluten-free-flours-and-indian-grains-1#post-336</link>
			<pubDate>Wed, 22 Jun 2011 19:13:23 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Cherylz</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">336@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>I am wondering if anyone knows where or if there is a store (s) in Bucuresti that sell mainly East Indian groceries ie: quinoa, chick peas (garbanzo beans).  Also a place that sells things like potato starch, rice flour, tapioca starch, Tef flour, etc.
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Cherylz on "Gluten Free Flours and Indian grains"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/gluten-free-flours-and-indian-grains#post-337</link>
			<pubDate>Wed, 22 Jun 2011 19:13:13 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Cherylz</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">337@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>I am wondering if anyone knows where or if there is a store (s) in Bucuresti that sell mainly East Indian groceries ie: quinoa, chick peas (garbanzo beans).  Also a place that sells things like potato starch, rice flour, tapioca starch, Tef flour, etc.
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Daniel on "Where can I find ..... in Bucharest?"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/where-can-i-find-in-bucharest#post-24</link>
			<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 10:36:41 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Daniel</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">24@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Thought it would be a good idea to start a thread on hard to find items in Bucharest. </p>
<p>What I struggle to find is porridge and cous cous. Can anyone help me out?
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>iambuki on "Can I go to Sweden alone with residence card for family members?"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/can-i-go-to-sweden-alone-with-residence-card-for-family-members#post-327</link>
			<pubDate>Wed, 19 Jan 2011 18:51:22 +0000</pubDate>
			<dc:creator>iambuki</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">327@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Hello,<br />
I'm married to romanian guy and pregnant almost 7 months. I just got a residence card for family members today.<br />
I checked with the airline and it is not too late to take a flight.<br />
I wonder if I want to go to visit my mom in Sweden alone, would that be possible?<br />
Or...as lot of people said, my husband need to go with me.<br />
Oh, by the way, I'm Thai nationality.<br />
Thank you in advance :)<br />
Allen
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>milanodriver on "Urgent Help Needed"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/urgent-help-needed#post-325</link>
			<pubDate>Mon, 06 Dec 2010 13:02:52 +0000</pubDate>
			<dc:creator>milanodriver</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">325@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Hello to all forum members,</p>
<p>I have an important question as i am planning to visit a friend of mine in Bucharest.</p>
<p>I do have a "permanent" residence permit from Bulgaria and carry a Turkish passport...Would like to visit a friend of mine in Bucharestand as far as i searched, i found 2 different information..</p>
<p>1 says, YES i can enter Romania with my Bulagarian residence permit to Romania<br />
and<br />
2 say NO i can not enter and i need either a Schengen visa or a Romanian visa...</p>
<p>Which one applies for me?</p>
<p>Thanks in advance...
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>ElisaT on "Apartment for rent in the city center of Brasov"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/apartment-for-rent-in-the-city-center-of-brasov#post-270</link>
			<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 14:22:09 +0000</pubDate>
			<dc:creator>ElisaT</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">270@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Charming renovated loft type apartments on two levels : 1 living room with fully equipped kitchen, 1 bedroom, 1 bathroom (approx. 55m2 )</p>
<p>Apartment located in a private 1930’s house facing a beautiful park (parcul central)<br />
2th floor (top floor) - no lift<br />
Washing machine, hardwood floors, wooden beams<br />
Apartment available now</p>
<p>For further information, please contact: <a href="mailto:apartmentinbrasov@gmail.com">apartmentinbrasov@gmail.com</a></p>
<p>Rent: EUR 350,00/month + utilities
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Daniel on "World Cup"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/world-cup#post-173</link>
			<pubDate>Mon, 14 Jun 2010 12:55:17 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Daniel</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">173@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Does anyone know anywhere with world cup coverage from the bbc/itv (perhaps british expat pubs?), in order to watch the England games?
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Daniel on "Registering To Vote"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/registering-to-vote#post-97</link>
			<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 13:21:34 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Daniel</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">97@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>With the UK elections coming up soon, has anyone registered to vote?</p>
<p>I understand you need a signature from another British citizen living abroad that isn't a close relative?
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Roger on "What are they selling on calea dudesti near dristor?"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/what-are-they-selling-on-calea-dudesti-near-dristor#post-36</link>
			<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 14:06:30 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Roger</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">36@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>There are always people waving white bits of paper along this street. Anyone know what they are selling/offering?
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Roger on "Any chinese supermarkets in bucharesT?"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/any-chinese-supermarkets-in-bucharest#post-44</link>
			<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 17:11:17 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Roger</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">44@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>I've heard of Dagonul Rosa...Does this sell food aswell as clothing? </p>
<p>I know there is a chinese community in bucharest and normally this means that there will be a supermarket somewhere.
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>apaminerala on "Calling to and from Romania"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/calling-to-and-from-romania#post-51</link>
			<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 18:42:49 +0000</pubDate>
			<dc:creator>apaminerala</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">51@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>If you plan to use only a computer than there's nothing beating the Betamax range of products ( nonoh.com, justvoip, etc ). or good old Skype. </p>
<p>If you want to also use a regular phone go for Canadafreecalls.com ( it is a Canadian company, owner of Romanian descent ).<br />
Access numbers in Canada but also Romania ( 0-808-241-999 , works from any public phone, directly ).<br />
Free registration, free 0.5 USD to test, no credit card needed. </p>
<p>If you need a PBX for the office, develop a call-center, reduce costs with general telephony ( we are both CRTC and ANRC registered - Romania and Canada ) drop us an email.</p>
<p>Best regards,</p>
<p>Tudor
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Kate on "New Film - The Life Of Ion B"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/new-film#post-55</link>
			<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 22:05:38 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Kate</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">55@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Has anyone seen <a href="http://www.theworldaccordingtoionb.com/">The Life Of Ion B</a>? Is it even released?</p>
<p>I have only just seen the trailer...
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Roger on "Traffic Accidents"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/traffic-accidents#post-58</link>
			<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 22:19:52 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Roger</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">58@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Just found this site: <a href="http://www.worldlifeexpectancy.com/country-health-profile/romania/" rel="nofollow">http://www.worldlifeexpectancy.com/country-health-profile/romania/</a></p>
<p>It says romania is good in terms of the number of road traffic accidents which given the state of the roads must make romanians pretty good drivers...</p>
<p>Anyway, this surprised me. The liver disease not so much...
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Daniel on "Neptun Huge Panoramic Photo"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/neptun-huge-panoramic-photo#post-57</link>
			<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 20:59:18 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Daniel</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">57@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>I just stumble across this:</p>
<p><a href="http://static.panoramio.com/photos/original/4124607.jpg" rel="nofollow">http://static.panoramio.com/photos/original/4124607.jpg</a></p>
<p>I believe it is of the seaside resort Neptun.
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Mikey on "Is anyone an English teacher?"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/is-anyone-an-english-teacher#post-53</link>
			<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 06:33:46 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Mikey</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">53@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>I am, and I have a full schedule at the moment, but I sometimes still get calls from potential students. It's a shame to waste leads so let me if anyone is a teacher and is on the look out for more work, let me know and I can pass them on.
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Roger on "Why do people think Subway failed in Romania?"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/why-do-people-think-subway-failed-in-romania#post-27</link>
			<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 12:24:13 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Roger</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">27@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Why did it fail when it's the #1 franchise elsewhere? It had great locations such as Universitate metro station.
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>biffi on "super bingo"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/super-bingo#post-41</link>
			<pubDate>Sun, 24 Jan 2010 09:00:49 +0000</pubDate>
			<dc:creator>biffi</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">41@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>hey people, how does the super bingo work in romania? like the NL in england where you watch a weekl tv show or what?
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Daniel on "Hospitals and Births"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/hospitals-and-births#post-43</link>
			<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 08:52:32 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Daniel</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">43@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Has anyone ever had any experience with their wife/gf giving birth in a Romanian hospital?</p>
<p>What is it like and do they allow you in the room?</p>
<p>Just interested as it will be happening to me soon...
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Roger on "West Brom vs Newcastle?"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/west-brom-vs-newcastle#post-39</link>
			<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 10:16:06 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Roger</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">39@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Does anyone know if this is showing tonight on any Romanian channels? I want to see how Tamas plays :)
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Roger on "Unusual or rare romanian words."</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/unusual-or-rare-romanian-words#post-38</link>
			<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 15:15:11 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Roger</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">38@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Lets see what strange Romanian words/slang everyone knows... I came across one today:</p>
<p>Caşcarabeta = as i understand it, a small kind of hut/shelter.</p>
<p>Try asking people and see if they know it. I think it is most frequently understood in Dobrogea.
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Kate on "Romanian proverbs translated to English"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/romanian-proverbs-translated-to-english#post-35</link>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 15:32:22 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Kate</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">35@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>* Apa trece, pietrele rămân.<br />
          o Translation: "Water flows, but rocks remain."</p>
<p>    * Apără-mă de găini, că de câini nu mă tem.<br />
          o Translation: "Defend me from chickens, for dogs I'm not afraid of."<br />
          o Note: it refers to people: the chicken are the mean people, the treacherous friends, the dogs are the known enemies</p>
<p>    * Aruncă binele în stânga şi în dreapta, şi la nevoie o să-l găseşti.<br />
          o Translation: "Throw the good to your left and right, and you'll find it when you'll need it."</p>
<p>    * Ascultă cu urechile, vezi cu ochii, dar taci cu gura.<br />
          o Translation: "Use your ears to listen, use your eyes to see, but use your mouth to shut up."</p>
<p>    * Dacă tăceai filosof rămâneai.<br />
          o Translation: "Had you kept silent you would have passed for a wise man."</p>
<p>    * Banu-i ochiu' dracului<br />
          o Translation: "Money is the devil's eye."</p>
<p>    * Treaba lăsată de azi pe mâine, baltă rămâne.<br />
          o Translation: "Don't leave for tomorrow what you can do today."</p>
<p>    * Cine are carte, are parte!<br />
          o Translation: "Knowledge is power."</p>
<p>    * Cine ştie carte, are patru ochi<br />
          o Translation: "The one who has knowledge, has four eyes."</p>
<p>    * Azi fură un ou, mâine un bou!<br />
          o Translation: "He who steals an egg today, will steal an ox tomorrow!"</p>
<p>    * Cine-i harnic şi munceşte are tot ce îşi doreşte. Cine fură şi nu-l prinde, are tot aşa!<br />
          o Translation: "The one who works hard has everything he wants. The one who steals and is not caught, has the same."<br />
          o Meaning: Life is not fair.</p>
<p>    * La anul când o făta cârlanul! - sau - Când o fi bunica fată mare!<br />
          o Translation: "Next year when the lamb delivers - and - When my grandma will be a virgin again!"<br />
          o Meaning: Used to suggest something that will never happen.</p>
<p>    * Câinele bătrân nu latră degeaba.<br />
          o Translation: "The old dog doesn't bark without reason."</p>
<p>    * Câinele moare de drum lung şi prostul de grija altuia.<br />
          o Translation: "A dog dies from too much walking, a fool from worrying about other's business."</p>
<p>    * Câinii latră, ursu' trece...<br />
          o Translation: "The dogs bark, the bear passes by..." (undisturbed)</p>
<p>    * Până ce căţeaua nu ridică coada, câinele nu o miroase<br />
          o Translation: "Until the bitch raises her tail, the dogs don't smell her"</p>
<p>    * Cine se scoală de dimineaţă, departe ajunge.<br />
          o Translation: "Early risers travel far away."</p>
<p>    * Copii cuminţi şi babă frumoasă, cine-a mai vǎzut?!...<br />
          o Translation: "Quiet/obedient children and beautiful old woman, who did ever saw?!"</p>
<p>    * Cu gându' la Maica Domnului şi cu mâna în straiţa omului...<br />
          o Translation: "With the thought at the Holy Virgin, with the hand in someone's pocket..."<br />
          o Meaning: Thinking holy things while doing sinful deeds.</p>
<p>    * Dacă doi spun că eşti beat, du-te şi te culcă.<br />
          o Translation: "If two people say you're drunk, go to bed."</p>
<p>    * Dai un ban dar stai în faţă!<br />
          o Translation: "You pay top dollar, but you get a front seat!"</p>
<p>    * Dragostea e oarbă, dar căsătoria îi găseşte leacul.<br />
          o Translation: "Love is blind, but marriage finds its cure."</p>
<p>    * Drumul spre iad e pavat cu intenţii bune.<br />
          o Translation: "The road to Hell is paved with good intentions."</p>
<p>    * Fereşte-mǎ, Doamne, de prieteni, cǎ de duşmani mǎ apǎr singur.<br />
          o Translation: "Defend me, Lord, from my friends, because from enemies I can defend myself."</p>
<p>    * Fiecare pasăre, pe limba ei piere.<br />
          o Translation: "Every bird dies by its own tongue."</p>
<p>    * Leneşu' mai mult aleargă -- Scumpu' mai mult păgubeşte<br />
          o Translation: "The lazy one runs more -- the stingy one loses more."</p>
<p>    * Mâţa blândă zgârie rău.<br />
          o Translation: "The gentle cat scratches the worst."</p>
<p>    * Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.<br />
          o Translation: "Don't give the sparrow in the hand for the crow on the fence."</p>
<p>    * Nu iese fum fără foc.<br />
          o Translation: "There's no smoke without fire."</p>
<p>    * Nu măsura pe alţii cu palma ta.<br />
          o Translation: "Don't measure others with your own hand."<br />
          o Meaning: Some people may have reasons unknown to you for doing certain things.</p>
<p>    * Nu poţi îndrepta lumea cu umărul.<br />
          o Translation: "You can't straighten the world with your shoulder."</p>
<p>    * Nu te pune cu prostul că are mintea odihnită.<br />
          o Translation: "Don't argue with a fool, he has a rested mind."</p>
<p>    * Nu vinde pielea ursului din pădure.<br />
          o Translation: "Don't sell the skin of the bear from the forest."</p>
<p>    * Obişnuinţa... a doua natură !<br />
          o Translation: "The habit... the second nature."</p>
<p>    * Ochii care nu se văd se uită...<br />
          o Translation: "The eyes which don't see each other, forget each other."<br />
          o Translation: "Out of sight, out of mind."</p>
<p>    * Omul sfinţeşte locul.<br />
          o Translation: "The man blesses the place."</p>
<p>    * Ori te poartă cum ţi-e vorba, ori vorbeşte cum ţi-e portul.<br />
          o Translation: "Either act as you speak, or speak as you act."</p>
<p>    * Prietenul, la nevoie se cunoaşte!<br />
          o Translation: "A friend in need is a friend indeed."</p>
<p>    * Prostul care nu-i fudul, parcă n-ar fi prost destul!<br />
          o Translation: "The fool who's not conceited, is not fool enough!"</p>
<p>    * Râde ciob de oală spartă.<br />
          o Translation: "The splinter laughs at the broken pot."</p>
<p>    * S-a dus baba cu colacii!<br />
          o Translation: The granny handing pretzels, is gone.<br />
          o Meaning: "There goes your chance!"<br />
          o Origin: It's a refrence to a traditional holiday similar to Halloween. Children gather outside in the night and they go around from house to house asking for "colaci"(a romanian form of pretzel)</p>
<p>    * "S-a dus bou... şi s-a-ntors vacă !" (tatǎl lui Nică, în Ion Creangă-Amintiri din copilărie)<br />
          o Translation: "He went as an ox and came back as a cow."<br />
          o Meaning: Used for a person that spends a lot of time and money to study and gains nothing. (in Romanian, ox/cow is used for a person who lacks judgement, a fool)<br />
          o Origin: Wealthy romanians used to send their spoiled kids to Paris to study, but most of them came back unchanged or worse.</p>
<p>    * Sângele, apă nu se face.<br />
          o Translation: "Blood doesn't turn into water."<br />
          o Meaning: Someone may have an advantage because of being someone else's relative.</p>
<p>    * Stăpânul învaţă sluga hoţ.<br />
          o Translation: "The master turns the servant into a thief."</p>
<p>    * Te îneci ca ţiganu' la mal.<br />
          o Translation: "You drown at the shore like the gypsy."<br />
          o Meaning: (referring to an assignment) you pass the most tasks, but you get stuck on an easy one near the end.</p>
<p>    * Totu-i bine cand se termină cu bine.<br />
          o Translation: "All is well that ends well."</p>
<p>    * Satu' arde şi baba se piaptănă.<br />
          o Translation: "The village is burning and the granny is combing her hair."</p>
<p>    * Un prost încurcă, şi zece înţelepţi nu pot descurca"<br />
          o Translation: "One fool tangles and ten wise men cannot untangle."</p>
<p>    * Necazul nu vine singur niciodată!.<br />
          o Translation: "The trouble never comes alone."</p>
<p>    * Unde nu intră soarele pe geam, intră doctorul pe uşă.<br />
          o Translation: "If the sun doesn't come through the window, the doctor will come through the door."</p>
<p>    * Viaţa asta-i bun pierdut, de n-o trăieşti cum ai fi vrut!" (G.Cosbuc-Poezii, Decebal către popor)<br />
          o Translation: "Life is a waste if you didn't live as you would have wanted to!"</p>
<p>    * Vino necazule, dar vino singur!<br />
          o Translation: "Come trouble, but come alone (trouble never comes alone)!"</p>
<p>    * Din coada de caine sata de matasa nu faci!<br />
          o Translation: "Can't turn dogs tail into a silk scarf!"</p>
<p>    * Vorba multă, sărăcia omului<br />
          o Translation: "Too many words are the poverty of mankind"</p>
<p>    * Nu lăsa pe mâine ce poţi face azi.<br />
          o Translation: "Don't leave for tomorrow, what you can do today."</p>
<p>    * Sluga buna nu duce lipsa de stapan<br />
          o Translation: "A good servant never misses a master."</p>
<p>    * Soare cu dinti<br />
          o Translation: "Sun with teeth"<br />
          o Meaning: (referring to weather) when outside it's very cold but sunny.</p>
<p>    * Când pisica nu-i acasă , şoarecii joacă pe masa<br />
          o Translation: "When the cat is not at home the mice dance on the table"<br />
          o Meaning: (referring to people) When the host is not at home , the guests do whatever they want.</p>
<p>    * Bine faci , bine găseşti.<br />
          o Translation: "When you do good , you get good . "<br />
          o Meaning: (referring to people) When you help someone you will be repayed somehow.</p>
<p>    * Norocul este din sticla , cand incepe sa straluceasca , se sparge ..<br />
          o Translation: "The luck is like glass , when it starts to shine , it breaks "
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Daniel on "Online flash cards for beginners"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/online-flash-cards-for-beginners#post-34</link>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 13:41:50 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Daniel</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">34@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Just found this:</p>
<p><a href="http://edufire.com/games/flashcards?base_subject=english&#038;target_subject=romanian" rel="nofollow">http://edufire.com/games/flashcards?base_subject=english&#038;target_subject=romanian</a>
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>admin on "Pictures"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/pictures#post-33</link>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 13:30:28 +0000</pubDate>
			<dc:creator>admin</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">33@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>I'm working on adding html tag functionality to the forum so that people can attach pictures and videos.</p>
<p>This thread is just to test it.</p>
<p><img src="http://www.romalien.com/images/logo.jpg" /><br />
<img src="http://www.romalien.com/wp-content/uploads/2009/11/01112009048.jpg" />
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>ellicsod on "yoga in english in bucharest?!"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/yoga-in-english-in-bucharest#post-19</link>
			<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 23:34:47 +0000</pubDate>
			<dc:creator>ellicsod</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">19@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Does anyone know of a place that leads yoga classes in english? I suppose I could learn the basic commands pretty easily since I already understand basic romanian. . . so, failing yoga in english, anyone know of a good yoga place period in bucharest?
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Roger on "Site For Downloading British TV Programs"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/site-for-downloading-british-tv-programs#post-21</link>
			<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 07:36:59 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Roger</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">21@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Download British TV programs abroad at this address <a href="http://thebox.bz/" rel="nofollow">http://thebox.bz/</a></p>
<p>Speeds are incredible. You will need a torrent program, I recommend uTorrent.
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>ShellyRoberts on "Leaving Romania?"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/leaving-romania#post-16</link>
			<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 12:08:29 +0000</pubDate>
			<dc:creator>ShellyRoberts</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">16@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>If you are going back home to the States, Canada or Great Britain, you already know that your electric appliances will either be boat anchors, or require heavy, impossible to locate transformers. And tvs are on the wrong standard and won't play at all.   </p>
<p>Why give them away when you can recover at least a little bit of your investment back?</p>
<p>I'm interested in buying your in-good-condition small appliances, tv's and stereos before you leave. </p>
<p>Email me at <a href="mailto:shellyr@gmail.com">shellyr@gmail.com</a>
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Daniel on "Drum &amp; Bass In Bucharest"</title>
			<link>http://www.romalien.com/forum/topic/drum-bass-in-bucharest#post-2</link>
			<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 09:59:23 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Daniel</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">2@http://www.romalien.com/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>For more information please visit <a href="http://www.producr.com" rel="nofollow">http://www.producr.com</a>
</p>]]></description>
					</item>

	</channel>
</rss>

